Hymns and Songs for the Novena to Our Lady of Penafrancia
ENGLISH SONGS
COME HOLY GHOST, CREATOR BLEST
(Text: Veni Creator Spiritus, ascr. Rabanus Maurus, d. 856, tr. Fr. E. Caswall, d. 1878, alt. Melody: Louis Lambillotte, SJ, d. 1855) Come, Holy Ghost, Creator blest, And in our hearts take up Thy rest; Come with Thy grace and heav'nly aid To fill our hearts which Thou hast made, To fill our hearts which Thou hast made. O Comforter, to Thee we cry, Thou heav'nly gift of God most high; Thou fount of life, and fire of love, And sweet anointing from above, And sweet anointing from above. Praise be to Thee, Father and Son, And Holy Spirit, Three in one; And may the Son on us bestow The gifts that from the Spirit flow, The gifts that from the Spirit flow. MARY CROWNED WITH LIVING LIGHT
(Text; Stanbrook Abbey Arranged by Alejandro Concepcion) I. Mary crowned with living light, temple of the Lord, place of peace and holiness, shelter of the Word. Mystery of sinless life in our fallen race, free from shadow you reflect Plenitude of grace. CHORUS Mary Crowned with Living Light, Handmaid of the Lord Chosen Mother of His Son, Savior of us all, Mary, Mother of His Son, Chosen from us all. II. Virgin, mother of our God, lift us when we fall, who was named upon the cross Mother of us all. Father, Son, and Holy Ghost, heaven sings your praise; Mary magnifies your name through eternal days. (repeat Chorus) |
DAILY DAILY SING TO MARY
(Author: St. Casimir; Translator: Henry Bittleston) Daily, daily sing to Mary; Sing, my soul, her praises due. All her glorious actions cherish, With the heart's devotion true. Lost in wond'ring contemplation, Be her majesty confessed! Call her Mother, call her Virgin, Happy Mother, Virgin blest! She is mighty to deliver; Call her, trust her lovingly. When the tempest rages round you, She will calm the troubled sea. Gifts of heaven she has given, Noble Lady, to our race; She, the Queen, who clothes her subjects With the light of God's own grace. Sing, my tongue, the Virgin's honors, Who for us her Maker bore, For the curse of old inflicted, Peace and blessings to restore. Sing in songs of praise unending, Sing the world's majestic Queen; Weary not nor faint in telling All the gifts that earth has seen. All my senses, heart, affections, Strive to sound her glory forth. Spread abroad the sweet memorials Of the Virgin's priceless worth. Where the voice of music thrilling, Where the tongues of eloquence, That can utter hymns befitting All her matchless excellence? All our joys do flow from Mary; All then join her praise to sing. Trembling, sing the Virgin Mother, Mother of our Lord and King. While we sing her awesome glory, Far above our fancy's reach, Let our hearts be quick to offer Love the heart alone can reach. O MARY CONCEIVED WITHOUT SIN
O Mary conceived without sin, Pray for us. Pray for us O Mary conceived without sin, pray for us who have recourse to Thee. (repeat thrice) |
HYMN TO OUR LADY OF PENAFRANCIA
(Text - Novena to Our Lady of Penafrancia (Gozos)
Music by JM Dolom)
CHORUS
O Mary, full of grace
Of Penafrancia’s shrine,
In thee our hope we place,
O Lady most divine.
1. We hope alone through Thee,
With faith that falters never,
The glory of heaven to see,
Its bliss to enjoy forever,
Forsake us not, O Mary,
For in this vale of tears
We mortals ever tarry
Engulfed in darksome fears.
(repeat Chorus)
2. Save us, O Mother dear,
So full of true compassion,
The evil serpent near,
Would lead us to temptation,
Pray that to us descend
The grace that lights the way,
That we with joy may end
The Serpent’s mortals sway.
(Repeat Chorus)
3. O Star that shines bright,
O’er oceans tempest ridden,
Direct the ships aright,
Amidst the darkness hidden,
And off disaster’s way
Do guide the sailors’ brave,
From pagan waves we pray
The world is save.
(repeat Chorus)
4. O Dawn, thou who dost open,
The gates of heaven come
And bring the joy and hope
To every home.
Do break the chains that bind
The Christian captive’s feet,
And let the echoing wind
Their freedom’s song repeat.
(repeat Chorus)
5. Over our land thy fame,
Mother of God on high
Our humble prayers acclaim,
Hear thou, hear lovingly
O Virgin, thee we praise,
Our Mother, Queen of Love
Do thou our prayers raise
To God in heaven above.
(repeat Chorus)
6. The Bicol region and this world all
Acclaim thee as their Mother,
With grateful heart they call
And cheer thee as none other,
In voices they proclaim thee
Celestial Irish true,
Relief and remedy
That all our plaques subdue.
(repeat Chorus)
(Text - Novena to Our Lady of Penafrancia (Gozos)
Music by JM Dolom)
CHORUS
O Mary, full of grace
Of Penafrancia’s shrine,
In thee our hope we place,
O Lady most divine.
1. We hope alone through Thee,
With faith that falters never,
The glory of heaven to see,
Its bliss to enjoy forever,
Forsake us not, O Mary,
For in this vale of tears
We mortals ever tarry
Engulfed in darksome fears.
(repeat Chorus)
2. Save us, O Mother dear,
So full of true compassion,
The evil serpent near,
Would lead us to temptation,
Pray that to us descend
The grace that lights the way,
That we with joy may end
The Serpent’s mortals sway.
(Repeat Chorus)
3. O Star that shines bright,
O’er oceans tempest ridden,
Direct the ships aright,
Amidst the darkness hidden,
And off disaster’s way
Do guide the sailors’ brave,
From pagan waves we pray
The world is save.
(repeat Chorus)
4. O Dawn, thou who dost open,
The gates of heaven come
And bring the joy and hope
To every home.
Do break the chains that bind
The Christian captive’s feet,
And let the echoing wind
Their freedom’s song repeat.
(repeat Chorus)
5. Over our land thy fame,
Mother of God on high
Our humble prayers acclaim,
Hear thou, hear lovingly
O Virgin, thee we praise,
Our Mother, Queen of Love
Do thou our prayers raise
To God in heaven above.
(repeat Chorus)
6. The Bicol region and this world all
Acclaim thee as their Mother,
With grateful heart they call
And cheer thee as none other,
In voices they proclaim thee
Celestial Irish true,
Relief and remedy
That all our plaques subdue.
(repeat Chorus)
TAGALOG SONGS
ARAW-ARAW KAY MARIA
(Titik - San Casimiro ng Polonia) Araw-araw kay Maria Kami ay nagdarasal Si Mariang Ina namin Ibig naming marangal Kanyang tulong lagi-lagi Kami ay humihiling Siya’y aming pupurihin Tuwing araw at gabi Kung kami’y nasa panganib Kay Maria tatakbo Siya’y aming tatawagin Kung lalapit ang tukso O, Maria tutulungan Kaming nangabubuhay Kami ay ipanalangin Kung kami’y mamamatay |
BIRHENG MAHAL
(Titik - Tradisyunal) Birheng mahal, Birheng mahal, Ang nasa ko'y ano? Di nais ang kayamanan At tuwang napaparam; O, Birheng mahal, Birheng mahal Ang samo ko'y ito: Si Hesus na kalong mo sa bisig Ligaya ng buhay ko. Birheng mahal, Birheng mahal, Dagat itong buhay. Ang "yong Anak ay itanglaw At nang di maligaw; At, Birheng mahal, Birheng mahal, Ang nais ko'y ito: Sa hantungan nito paglalakbay Si Jesus ay makamtan |
BICOLANO SONGS
O ESPIRITU, O KAGLALANG
O Espiritu, O Kaglalang, Sa puso mi mag-erok ka, An biyaya mo samo tawan, An puso mi panoa man. An puso mi panoa man. Pararanga, paraampon Balaog ka na langitnon Pagkamoot asin buhay Bilog niamong idinudusay. Bilog niamong idinudusay. |
O MARIA IPINANGIDAM DAING KASALAN
O Maria, Ipinangidam daing Kasalan, kami pamibian, kami pamibian na minadolok simo O Maria, Ipinangidam daing Kasalan, kami pamibian, kami pamibian na minadolok simo O Maria, Ipinangidam daing Kasalan, kami pamibian, kami pamibian na minadolok simo |
HIMNO A NUESTRA SENORA DE PENAFRANCIA (Bicol Verses)
Resuene vibrante el himno de amor
Quen entona tu pueblo con grata y emocion
Resuene vibrante el himno de amor
Quen entona tu pueblo con grata y emocion
Patrona del Bicol Gran Madre de Dios
Se siempre la Reina del Nuestra Region
Patrona del Bicol Gran Madre de Dios
Se siempre la Reina del Nuestra Region.
I. Maski an kasalogan, sambit an si'mong ngaran
Maski an kabukiran, ika an rokyaw.
Kami si'mong aki pano' nin kaogmahan
Si'mong nangangako' Ika kamo'tan.
Kami si'mong aki pano' nin kaogmahan
Si'mong nangangako' Ika kamo'tan.
Awiton an awit nin pagkamoot
Sa saimo samuyang idinodolot
Awiton an awit nin pagkamoot
Sa saimo samuyang idonodolot.
Patrona nin Bikol, Ina ka nin Dios
Magdanay na Reina nin samuyang region.
Patrona nin Bikol, Ina ka nin Dios
Magdanay na Reina, nin samuyang region.
II. Patrona nin Bikol, Inang mamomo'ton
Pamanang banal, balaog nin Dios.
Pakihimatea mga inagrangay
Kan si'mong banwaan na napaalaw.
Patrona nin Bikol, Inang mamomo'ton
Pamanang banal, balaog nin Dios.
Pakihimatea mga inagrangay
Kan simong banwaan na napaalaw.
Resuene vibrante el himno de amor
Quen entona tu pueblo con grata y emocion
Resuene vibrante el himno de amor
Quen entona tu pueblo con grata y emocion
Patrona del Bicol Gran Madre de Dios
Se siempre la Reina del Nuestra Region
Patrona del Bicol Gran Madre de Dios
Se siempre la Reina del Nuestra Region.
I. Maski an kasalogan, sambit an si'mong ngaran
Maski an kabukiran, ika an rokyaw.
Kami si'mong aki pano' nin kaogmahan
Si'mong nangangako' Ika kamo'tan.
Kami si'mong aki pano' nin kaogmahan
Si'mong nangangako' Ika kamo'tan.
Awiton an awit nin pagkamoot
Sa saimo samuyang idinodolot
Awiton an awit nin pagkamoot
Sa saimo samuyang idonodolot.
Patrona nin Bikol, Ina ka nin Dios
Magdanay na Reina nin samuyang region.
Patrona nin Bikol, Ina ka nin Dios
Magdanay na Reina, nin samuyang region.
II. Patrona nin Bikol, Inang mamomo'ton
Pamanang banal, balaog nin Dios.
Pakihimatea mga inagrangay
Kan si'mong banwaan na napaalaw.
Patrona nin Bikol, Inang mamomo'ton
Pamanang banal, balaog nin Dios.
Pakihimatea mga inagrangay
Kan simong banwaan na napaalaw.